Konvertering af Kartli

Omdannelsen af ​​Kartli er den tidligste overlevende middelalderlige georgiske historisk kompendium, uafhængig af georgiske Chronicles, den største corpus historicum af middelalderens Georgien. Skrevet i 7. og 9. århundrede, denne krønike følger historie Kartli fra de tidligste tider til det 7. århundrede, hvilket gør en særlig fokus på kristning georgiere fra Saint Nino tidligt i det 4. århundrede.

Kodeks

Autograf af konverteringen af ​​Kartli har ikke overlevet, og indtil for nylig var der kun to manuskripter, der er blevet grundigt undersøgt. Det er de kodekser for Shatberdi og Chelishi.

Den Shatberdi Codex, den ældste af de bevarede COK håndskrifter, blev kopieret i 973 under tilsyn af munken John på den georgiske kloster Shatberdi i hvad der nu er det nordøstlige Tyrkiet. Det blev opdaget i 1888 og udgivet i 1890 af den georgiske lærde Ekvtime Taqaishvili. Den anden variant, Chelishi Codex, så opkaldt efter et kloster i Georgien, hvor det blev konstateret i 1903, blev kopieret i det 14. eller 15. århundrede. Efter 1975 branden på Sankt Katharinas Kloster på Mount Sinai i Egypten, blev mindst to hidtil ukendte varianter af COK opdaget blandt et stort antal georgiske manuskripter hovedsageligt dateret til det 9. / 10. århundrede. De er endnu ikke blevet fuldstændigt undersøgt, selv om.

De Shatberdi og Chelishi kodeks er dybest set sprogligt ens og næsten samtidige. Sidstnævnte indeholder imidlertid betydelige variationer, herunder en række udarbejdet passager. Dens fortælling er længere, men noget vansiret ortografisk og fonetisk af en anonym kopist. Mange passager i Shatberdi Codex er mere informativ, men disse detaljer er sandsynligvis senere indrykninger som foreslået af forekomst af ordet Bagdad, en post-8. århundrede stednavn.

Den Shatberdi codex nævner nogle af sine kilder, hvoraf de fleste ikke overlevede, og ellers er ukendte. Moderne specialister har også foreslået Pseudo-Callisthenes 'apokryf Alexander romantik og Alexander af Cyperns Chronica som mulige kilder, der anvendes af forfatterne til COK. Arbejdet selv blev udnyttet, og nogle af dets komponenter blev omarbejdet af de senere georgiske forfattere som Leontius af Ruisi og Arsenius den Metaphrast.

For alle sine modsætninger - de elementer af folklore og religiøse erindringer - Omdannelsen af ​​Kartli er en vigtig historisk kilde. Det besidder endvidere en detaljeret relativ og absolut kronologi, uforlignelig i hagiografisk og patristisk litteratur Georgien. Den mærkbar indflydelse COK tilbagevendende georgiske historiske værker viser den afgørende rolle, dette arbejde spiller i etableringen af ​​en følelse af kristen identitet middelalderlige Georgien.

Komponent tekster

Omdannelsen af ​​Kartli består af to hovedkomponenter. Den første er traditionelt kendt som The Chronicle, en kort historie om Kartli fra den mytiske ekspedition af Alexander den Store i georgiske lander ned til det 7. århundrede. Sin kerne tekst, Omdannelsen af ​​Kartli, hvorfra korpus får sin titel, relaterer historien om missionerende mission ved St. Nino, der også er omfattet af den sidste del af COK, den hagiografisk Life of Nino. Grundteksten er ledsaget af listerne over de konger, præsiderende fyrster og prælater af Kartli.

  0   0
Forrige artikel Edward James Stone
Næste artikel 1973-74 NHL sæson

Kommentarer - 0

Ingen kommentar

Tilføj en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn tilbage: 3000
captcha