Diftong

FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc
Januar 10, 2016 Laura Howitz D 0 133

En diftong, også kendt som en glidende vokal, refererer til to tilstødende vokallyde forekommer inden for samme stavelse. Teknisk set en diftong er en vokal med to forskellige mål: det vil sige, bevæger tungen under udtalen af ​​vokalen. For de fleste dialekter engelsk udtrykket "ingen highway cowboys" indeholder fem forskellige diftonger.

Diftonger kontrast med monophthongs, hvor tunge eller anden tale organer ikke bevæger sig betydeligt, og stavelsen indeholder kun en enkelt vokal lyd. For eksempel, på engelsk, er ordet ah talt som en monophthong, mens ordet vordan tales som en diftong. Hvor to tilstødende vokallyde forekomme i forskellige stavelser for eksempel i det engelske ord genvælge resultatet beskrives som pause, ikke som en diftong.

Diftonger danner ofte når særskilte vokaler køres sammen i hurtig tale under en samtale. Men der er også unitære diftonger, som i de engelske ovenstående eksempler, der er hørt af lyttere som single-vokal lyder.

Internationale fonetiske alfabet

I internationale fonetiske alfabet, er monophthongs transskriberes med ét symbol, som på engelsk solen. Diftonger transskriberes med to bogstaver, som på engelsk skilt eller sane. De to vokal symboler er valgt til at repræsentere begyndelsen og slutpositionerne på tungen, selvom dette kan kun være omtrentlige.

Den ikke-syllabisk diacritic kan placeres under den mindre fremtrædende komponent at vise, at det er en del af en diftong snarere end en separat vokal. Det er imidlertid sædvanligvis udeladt i sprog som engelsk, hvor der ikke forventes at være nogen forvirring.

Uden diakritisk, kan sekvensen repræsentere enten en diftong eller to vokaler i pause.

Typer

Faldende og stigende

Faldende diftonger starter med en vokal kvaliteten af ​​de videregående fremtrædende og ende i en halvvokal med mindre fremtrædende, ligesom i øjet, mens stigende diftonger begynder med en mindre fremtrædende halvvokal og slutter med en mere fremtrædende fuld vokal, svarende til i gården. Den mindre fremtrædende komponent i diftong kan også transkriberes som en approximant, således i øjet og i gården. Men når diftong analyseres som en enkelt fonem begge elementer er ofte transskriberet med vokal bogstaver. Bemærk også, at halvvokaler og approximants ikke er ækvivalente i alle behandlinger, og i de engelske og italienske sprog, blandt andre, mange fonetikere mener ikke stiger kombinationer, der skal diftonger, men snarere sekvenser af approximant og vokal. Der er mange sprog, som kontrast et eller flere stigende diftonger med lignende sekvenser af en glidebane og en vokal i deres fonetiske beholdning.

Lukning, åbning, og centrering

Ved lukning diftonger, det andet element er mere tæt end den første; i åbning diftonger, det andet element er mere åben. Lukning diftonger tendens til at være faldende, og åbne diftonger er generelt stigende, som åbne vokaler er mere klangfuld, og derfor har tendens til at være mere fremtrædende. Men undtagelser fra denne regel er ikke sjældne i verdens sprog. I finsk, for eksempel åbningen diftonger / ie / og / UO / er sande faldende diftonger, da de begynder højere og med højere pitch og falde i forgrunden under diftong.

En tredje, sjælden form for diftong, der hverken åbning eller lukning er højde-harmoniske diftonger, med begge elementer på samme vokal højde. Disse var særligt karakteristisk for oldengelsk, som havde diftonger såsom / æɑ̯ /, / EO /.

En centrering diftong er en, der begynder med en mere perifer vokal og slutter med en mere central one, f.eks ,, og modtaget Udtale eller og irsk. Mange centrering diftonger også åbne diftonger.

Diftonger kan kontrast i hvor langt de åbne eller lukke. For eksempel Samoan kontraster lav-til-midt med lave-til-høj diftonger:

  • »Ai 'sandsynligvis'
  • "Ae" men "
  • 'Auro' guld '
  • ao 'en sky'

Smalle og brede

Smalle diftonger er dem, der ender med en vokal, der på en vokal diagram er ganske tæt på den, der begynder at diftong, for eksempel Northern hollandsk, og. Brede diftonger er det modsatte - de kræver en større tunge bevægelse, og deres forskydninger er længere væk fra deres udgangspunkt på vokalen diagrammet. Eksempler på brede diftonger er RP / GA engelsk og.

Længde

Sprog er forskellige i længden af ​​diftonger, målt i Morae. I sprog med phonemically korte og lange vokaler, diftonger typisk opfører sig som lange vokaler, og udtales med en lignende længde. I sprog med kun én fonemiske længde for rene vokaler kan dog diftonger opføre sig som rene vokaler. For eksempel i islandsk, både monophthongs og diftonger udtales længe før enkelte konsonanter og korte før de fleste konsonant klynger.

Nogle sprog kontrast korte og lange diftonger. På nogle sprog, såsom Old English, disse opfører sig som korte og lange vokaler, besætter en og to Morae hhv. På andre sprog, dog såsom oldgræsk, de optager to og tre Morae henholdsvis med det første element i stedet for diftong som helhed opfører sig som en kort eller lang vokal. Sprog, kontrast tre mængder diftonger er ekstremt sjældne, men ikke uhørt; Nordsamisk er kendt for at kontrastere lange, korte og "endelig stressede" diftonger, hvoraf den sidste er kendetegnet ved en lang andet element.

Forskel fra en vokal og halvvokal

Mens der er en række ligheder, diftonger er ikke det samme som en kombination af en vokal og en approximant eller glide. Vigtigst er diftonger fuldt indeholdt i stavelsen kernen, mens en halvvokal eller glide er begrænset til stavelsen grænser. Dette manifesterer sig ofte fonetisk af en høj grad af konstriktion. selvom dette fonetisk forskel er ikke altid klart. Det engelske ord ja, for eksempel består af en palatal glide efterfulgt af en monophthong snarere end en stigende diftong. Desuden skal det segmentale elementer være anderledes i diftonger så, når det forekommer i et sprog, ikke kontrast med selvom det er muligt for sprog kontrast og.

Eksempler

Germanske sprog

engelsk

Alle engelske diftonger er faldende, bortset fra / JU /, der kan analyseres som.

I ord, der kommer fra Mellemøsten engelsk, de fleste tilfælde af den moderne engelske diftonger stammer fra Mellemøsten engelske lange monophthongs gennem Great Vowel Shift, selv om nogle tilfælde af stammer fra Mellemøsten engelske diftonger.

  • ^ Canadian English udstiller allophony af / aʊ̯ / og / aɪ̯ / kaldes canadiske hævning. GA og RP har hæve i mindre omfang i / aɪ̯ /.
  • ^ Den daværende monophthongs / I / og / u / er diphthongized i mange dialekter. I mange tilfælde kan de blive bedre transskriberet som og, når den ikke-stavelses element forstås at være tættere end syllabisk element. De er undertiden transskriberet / uw / og / ij /.
  • ^ I rhotic dialekter, kan ord som par, dårlig, og peer analyseres som diftonger, selv om andre beskrivelser analysere dem som vokaler med i coda.
  • ^ I Modtaget Udtale kan vokalerne i hule og lokke blive monophthongized til og henholdsvis). Australske engelsktalende lettere monophthongize førstnævnte.

Hollandsk

  • ^ ,, Og normalt udtales som lukning diftonger undtagen før i det samme ord, i hvilket tilfælde de er centrering diftonger: ,, og. I mange dialekter, er de monophthongized for mere information).

Den dialekt af Hamont har fem centrering diftonger og kontraster lange og korte former for, ,, og.

tysk

Standard German

Fonemiske diftonger på tysk:

  • / aɪ̯ / som i Ei 'æg'
  • / aʊ̯ / som i Maus 'mus'
  • / ɔʏ̯ / som i Neu "nye"

I de sorter af tysk som vocalize den / r / i stavelse coda, kan der forekomme andre diphthongal kombinationer. Disse er kun fonetiske diftonger, ikke fonemiske diftonger, eftersom vokaliske udtale veksler med Consonantal udtaler af / r / hvis en vokal følger, jfr du Horst "du hører '- ich hore" Jeg hører «. Disse fonetiske diftonger kan være som følger:

Berner German

De diftonger af nogle tyske dialekter afviger meget fra standard tyske diftonger. Berner tyske diftonger, for eksempel, svarer snarere til de middelhøjtysk diftonger end standard tyske diftonger:

  • / iə̯ / som i lieb 'kære'
  • / uə̯ / som i Guet "gode"
  • / yə̯ / som i müed 'trætte'
  • / Ei / som i Bein 'ben'
  • / ou / som i Boum 'træ'
  • / OI / som i Böime 'træer'

Bortset fra disse fonemiske diftonger, Berner tysk har mange fonetiske diftonger grund L-vokalisering i stavelsen coda, f.eks de følgende:

  •  som i Stau 'stabile'
  •  som i Staau »stål«
  •  som i Wäut 'verden'
  •  som i wääut 'vælger'
  •  som i tschúud 'skyldig'

Jiddisch

Jiddisch har tre diftonger:

  •  som i פּליטה
  •  som i נייַן
  •  som i אופֿן

Diftonger kan nå et højere mål position i situationer med coarticulatory fænomener eller når ord med sådanne vokaler bliver fremhævet.

Norwegian

Der er fem diftonger i norsk:

  •  som i nei, "nej"
  •  som i Oy, "ø"
  •  som i sau, "får"
  •  som i hai, "haj"
  •  som i joik, "Sami sangen"

En yderligere diftong ,, forekommer kun i ordet Hui i udtrykket i Hui og Hast "i al hast". Antallet og formen af ​​diftonger varierer mellem dialekter.

Færøsk

Diftonger i færøsk er:

  • / ai / som i bein
  • / AU / som i havn
  • / ɛa / som i has, Maer
  • / ɛi / som i hey
  • / ɛu / som i nevnd
  • / œu / som i nøvn
  • / ʉu / som i hús
  • / ʊi / som i min, ved, ID
  • / ɔa / som i rad
  • / ɔi / som i hoyra
  • / ɔu / som i Sól, ovn

Islandsk

Diftonger i islandsk er følgende:

  • / AU / som i Atta, "otte"
  • / ou / som i Nóg, "nok"
  • / OIV / som i Auga, "øje"
  • / AI / som i Kær, "kære"
  • / Ei / som i deres, "de"

Kombinationer af halvvokal / j / og en vokal, er følgende:

  • / jɛ / som i ETA, "spise"
  • / ja / som i JATA, "krybbe"
  • / Jau / som i já, "ja"
  • / jo / som i JOD, "jod", "Jay", "Yod"
  • / Dec / som i Jol "Christmas"
  • / joe / som i jætte, "kæmpe"
  • / JAI / som i jæja, "oh godt"

Romanske sprog

fransk

På fransk, / wa /, / wɛ /, / ɥi / og / ɥɛ / kan betragtes sande diftonger. Andre sekvenser betragtes som en del af et glide dannelse proces, der forvandler en høj vokal ind i en halvvokal når efterfulgt af en anden vokal.

Diftonger

  • / wa / som i roi "konge"
  • / wɛ / som i lysken "mundkurv"
  • / ɥi / som i huit "otte"
  • / ɥɛ / som i juin "juni"

Halvvokaler

  • / wi / som i oui "ja"
  • / jɛ / som i lien "bond"
  • / jɛ / som i Ariège
  • / aj / som føder "arbejde"
  • / ɛj / som i Marseille
  • / ij / som i Bille "bolden"
  • / œj / som i feuille "blad"
  • / UJ / som i grenouille "frøen"
  • / JØ / som i vieux "gamle"
Quebec fransk

I Quebec fransk, er lange vokaler generelt diphthongized i uformel tale, når stressede.

  •  som i tard "sen"
  •  som i père "far"
  •  som i fleur "blomst"
  •  som i Autre "andet"
  •  som i neutre "neutral"

Catalan

Catalansk besidder en række fonetiske diftonger, som alle begynder eller slutter i eller.

I standard østlige catalansk, er kun mulige stigende diftonger i følgende sammenhænge:

  •  i ord udgangsstilling, f.eks iogurt.
  • Begge opstår mellem vokaler som i FEIA og veiem.
  • I sekvenserne eller og vokal, f.eks guant, kvote, questio, Pingui.

Der er også visse tilfælde kompenserende diphthongization i den mallorcanske dialekt, så / Troncs / udvikler en kompenserende palatal glide og overflader som. Diphthongization kompenserer for tabet af palatinale stop. Der er andre tilfælde, hvor diphthongization kompenserer for tabet af drejningspunktet funktioner som i vs. Den dialektisk distribution af denne kompenserende diphthongization er næsten helt afhængig af dorsale klusil og omfanget af konsonant assimilation.

Portugisisk

De portugisiske diftonger dannes ved labio-velar approximant og palatal approximant med en vokal, europæisk portugisisk har 14 fonemiske diftonger, som alle er henhørende diftonger dannet af en vokal og en nonsyllabic høj vokal. Brasiliansk portugisisk har nogenlunde det samme beløb, selv om de europæiske og ikke-europæiske dialekter har lidt forskellige udtaler. En onglide efter / k / eller / ɡ / og før alle vokaler som i quando eller guarda kan også danne stigende diftonger og triphthongs. Derudover er der i afslappet tale, kan hosliggende heterosyllabic vokaler kombinere til diftonger og triphthongs eller sekvenser af dem.

Desuden er fonetiske diftonger dannet i de fleste brasilianske portugisiske dialekter ved vokalisering af / l / i stavelse coda med ord som sol og sul samt ved yodization af vokaler foregående / s / eller dens allophone ved stavelse coda i begreber som arroz og / z / i begreber som paz mundial og Dez anos.

Spansk

Phonemically, spansk har syv faldende diftonger og otte stigende diftonger. Hertil kommer, at i løbet af hurtig tale, sekvenser af vokaler i pausen bliver diftonger hvor man bliver ikke syllabisk som i poeta og maestro. De spanske diftonger er:

Italiensk

De diftonger af italiensk er:

Generelt tryksvage / ieou / i pause kan blive til glidesko i hurtigere tale med processen forekommer lettere i stavelser længere fra stress.

Rumænsk

Rumænsk har to diftonger: / EA / og / o /. Som et resultat af deres oprindelse, de vises kun i stressede stavelser og gøre morfologiske vekslen med midten vokaler / e / og / o /. Til modersmål, de lyder meget lig / ja / og / wa / hhv. Der er ingen perfekte minimale par til Kontrast / OA / og / wa /, og fordi / OA / vises ikke i den sidste stavelse af en prosodisk ord, er der ingen enstavelsesord med / oa /; undtagelser kan omfatte voal og trotuar, selvom Ioana Chiţoran hævder, at disse er bedst behandles som indeholder glide-vokal-sekvenser i stedet diftonger. Ud over disse, de halvvokaler / j / og / w / kan kombineres med de fleste vokaler Mens dette angiveligt danner yderligere diftonger og triphthongs, kun / EA / og / OA / kan følge en obstruent-væske klynge såsom i broască og dreagă. hvilket indebærer, at / j / og / m / er begrænset til stavelsen grænse, og derfor strengt taget ikke danner diftonger.

Keltiske sprog

Irske

Alle irske diftonger er faldende.

  • , Spelt aigh, aidh, AGH, ADH, eagh, eadh, eigh eller eidh
  • , Spelt ABH, AMH, eabh eller eamh
  • , Spelt IA, IAI
  • , Stavet ua, UAI

Skotsk gælisk

Der er 9 diftonger i skotsk gælisk. Gruppe 1 forekomme overalt. Gruppe 2 er reflekser, der opstår før -LL, -m, -nn, -BH, -dh, -gh og -mh.

For mere detaljerede forklaringer på gælisk diftonger se skotsk gælisk retskrivning.

Cornish

Følgende diftonger anvendes i Standard form for skriftlig Cornish. Hver diftong gives med sin genoplivet Mellemøsten Cornish og genoplivet Late Cornish udtale.

Walisisk

Walisisk er traditionelt opdelt i nordlige og sydlige dialekter. I nord, kan nogle diftonger være kort eller lang henhold til almindelige vokal længde regler, men i den sydlige de er altid kort. Southern dialekter tendens til at forenkle diftonger i tale eller / kade /.

Slaviske sprog

Serbokroatisk

  • dvs., som i mlijeko

konventionelt betragtes som en diftong. Det er imidlertid faktisk i pausen eller adskilt af en halvvokal ,.

Nogle serbokroatisk dialekter har også uo, som i kuonj, ruod, uon henviser til, at Standard kroatisk og serbisk, er disse ord konj, stang, på.

Tjekkisk

Der er tre diftonger i tjekkisk:

  • / aʊ̯ / som i auto
  • / eʊ̯ / som i euro
  • / oʊ̯ / som i Koule

Vokalen grupperne IA, dvs, II, io, og IE i udenlandske ord betragtes ikke som diftonger, de udtales med / j / mellem vokalerne.

Finsk-ugriske sprog

Estonian

Alle ni vokaler kan vises som den første komponent af en estisk diftong, men kun forekomme som den anden komponent.

Der er yderligere diftonger mindre almindeligt anvendte, såsom i Euroopa, i söandama og i näuguma.

Finsk

Alle finske diftonger er faldende. Især finske har sande åbning diftonger, som ikke er meget almindeligt crosslinguistically forhold til centrering diftonger. Vokal kombinationer på tværs af stavelser i praksis kan udtales som diftonger, når en mellemliggende konsonant har elided, som i Naon stedet for genitiv af Nako.

  •  som i LAIVA
  •  som i keinu
  •  som i poika
  •  som i Aiti
  •  som i Oisin
  •  som i lauha
  •  som i Leuto
  •  som i Koulu
  •  som i leyhyä
  •  som i täysi
  •  som i löytää
  •  som i uidA
  •  som i lyijy
  •  som i viulu
  •  som i siistiytyä
  •  som i kieli
  •  som i suo
  •  som i yö

Nordsamisk

Det diftong system nordsamisk varierer betydeligt fra dialekt til en anden. De vestlige Finnmark dialekter skelner fire forskellige kvaliteter af åbne diftonger:

  • / EAE / som i læ "for at være"
  • / dvs / som i giella "sprog"
  • / oa / som i boahtit "at komme"
  • / uo / som i vuodjat "at svømme"

Med hensyn til mængde, nordsamisk viser en tre-vejs kontrast mellem lange, korte og til sidst stressede diftonger. Det sidste adskiller sig fra lange og korte diftonger af en markant lang og stresset anden komponent. Diftong mængde er ikke indiceret i stavning.

Semitiske sprog

Maltesisk

Maltesisk har syv faldende diftonger, selvom de kan betragtes som VC-sekvenser phonemically.

  •  ej eller GHI
  •  aj eller GHI
  •  oj
  •  iw
  •  ew
  •  aw eller GHU
  •  ow eller GHU

Kinesisk-tibetanske sprog

Mandarin Chinese

Stigende sekvenser i Mandarin betragtes normalt som en kombination af en medial halvvokal plus en vokal, mens der falder sekvenser betragtes som en diftong.

  • ai :, som i AI
  • EI :, som i lei
  • ao :, som i dao
  • ou :, som i Dou

Dog kan de fire stigende sekvenser nedenfor betragtes diftonger, da de er analoge til ,, og henholdsvis, og den nøgne vokal kerne optræder oftest kun sammen med den tilsvarende mediale.

  • e :, som i hē
  • I / ie :, som i Xie
  • wo / -uo :, som i wǒ
  • yue / -üe :, som i YUE

Kantonesisk

Kantonesisk har elleve diftonger.

  • AAI :, som i gaai1
  • aau :, som i baau3
  • ai :, som i gai1
  • au :, som i AU1
  • EI :, som i gei1
  • eu :, som i deu6
  • IE :, som i giu3
  • OI :, som i oi3
  • ou :, som i gou1
  • ui :, som i pui4
  • EUI :, som i yeui6

Tai-Kadai sprog

Thai

Ud over vokal kerner efter eller går forud / j / og / m /, Thai har tre diftonger:

Man-khmer sprog

Vietnamesisk

Vietnamesisk har et ret stort antal diftonger:

  •  iu
  •  ia ~ dvs.
  •  EU
  •  eo
  •  ui
  •  UU
  •  ua ~ uo
  •  Ây
  •  Âu
  •  Ói
  •  ay
  •  AU
  •  ai
  •  ao
  •  oa
  •  oǎ
  •  oe
  •  UÊ
  •  uo
  •  uÂ
  •  ui
  •  ua ~ uo
  •  OI
  •  oi

Khmer

Khmer ligeledes har rige vocalics med en ekstra skelnen af ​​lange og korte register til vokalerne og diftonger.

Bantu sprog

Zulu

Zulu har kun monophthongs. Y og W er semi-vokaler:

  •  som i ngiyakubeka
  •  som i ngiwa

Indonesisk sprog

Indonesisk

Indonesiske sprog har kun et par diftonger og er placeret i slutningen af ​​ordene, hovedsagelig på grund af arabisk indflydelse:

  • / ai / den diftong er pronounciated som lange vokaler / e / som i Pantai "stranden"
  • / AU / den diftong er pronounciated som de lange vokaler / o / som i atau "eller"
  0   0

Kommentarer - 0

Ingen kommentar

Tilføj en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn tilbage: 3000
captcha