Den Pobedy

"Den Pobedy" rangerer blandt de mest populære i den store korpus af russiske sange, afsætter til Anden Verdenskrig. Sangen refererer til Victory Day fest og adskiller sig fra de fleste af disse ved sine muntre betoninger af en marcherende sang og af, at det var sammensat nogle tredive år efter krigen. Med ordene fra Vladimir Shainsky, en veteran komponist, "sangen syntes at have vendt tilbage tiden. Selvom skrevet tre årtier efter krigen, det nu ud til, at det var denne sang, der hjalp os med at få sejren".

Historie

For at fejre 30-året for den sovjetiske sejr i Anden Verdenskrig, annoncerede den sovjetiske regering en konkurrence om den bedste sang om krigen. I marts 1975 digteren Vladimir Kharitonov, som havde deltaget i krigen, nærmede sin traditionelle medforfatter, den unge komponist David Tukhmanov med et forslag om at skrive en ny sang til lejligheden. Denne indsats var at afvige markant fra deres tidligere samarbejder, som havde været disco-inspirerede chartbusters. Flere dage før fristen, Kharitonov bragte hans lyriske til Tukhmanov og sidstnævnte komponeret en sang lige i tide til at blive optaget styr på et orkester. Hans kone Tatyana Sashko sang Den Pobedy før juryen.

Men juryen, der består primært af ældre sangskrivere, hvis smag var blevet dannet under Stalins æra, var overordentlig utilfreds med resultatet. Teksterne viste sig for dem lightsome og useriøst, mens melodien blev angiveligt at misbruge de "rytmer tango og Foxtrot", to "borgerlige" danse, som var blevet forbudt i Sovjetunionen.

Selv udførelsen af ​​sangen blev stærkt frarådes, Lev Leshchenko, en af ​​de mest populære sovjetiske sangere, vovede at premiere den under sin koncert i Alma-Ata i slutningen af ​​april. Derefter sangen blev udført i den lille blå lys tv-show den 9. maj med en anden sanger), men hans fortolkning var temmelig glansløse og undlod at tiltrække opmærksomhed. Derpå sangen blev ikke foretaget den 10. november, hvor Leshchenko genoplivet det for en storslået koncert i Kreml Palace of Kongresser på Militsiya Day. Hans præstation forbløffet censuren, men viste sig at være en stor succes med publikum, der råbte på et ekstranummer.

Siden da har sangen været uvægerligt udført i hver Victory Day festlighederne i Sovjetunionen og Rusland, der ofte indgå et program for festlighederne, med den sidste strofe druknede i lyden af ​​fyrværkeri over den Røde Plads. Ifølge Komsomolskaya Pravda, den sovjetiske leder Leonid Bresjnev kunne lide denne sang meget, især når de udføres af Joseph Kobzon, og forventes at Kharitonov, at "folk ville synge denne melodi i mange år efter du og jeg er væk".

Brezhnev forventning undlod ikke at materialisere, dels fordi, som den amerikanske forsker David Macfadyen forklarer: "denne kraftfulde sang trækker ikke på tapperhed af ungdommelige soldater, men de private erindringer om aldring, grånende veteraner. Dens gribende kombination af glæde over en fantastisk sejr og sorg over stort tab lyder lige så relevant i dag, da krigen i sig selv er noget, som mange unge russere hverken kender eller pleje ".

Lyrics

  0   0

Relaterede Artikler

Kommentarer - 0

Ingen kommentar

Tilføj en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn tilbage: 3000
captcha