David Lockhart Robertson Lorimer

Oberstløjtnant David Lockhart Robertson Lorimer var medlem af den britiske indiske hær, en politisk embedsmand i den britiske indiske regering og en kendt sprogforsker. Den indiske politiske Tjenesten udvidet til Mellemøsten, og han var britisk Politisk repræsentant i Kairo under Første Verdenskrig.

Tidlige liv

Lorimer blev født nær Dundee og var søn af en presbyterianske præst Robert Lorimer og hans kone Isabella Lockhart Robertson. Han blev uddannet på High School i Dundee. Familien markeret sig som koloniale administratorer og akademikere. Hans mors familie havde længe boet i Indien og i 1896 David Lorimer flyttet til Indien efter afslutningen af ​​sin militære uddannelse på Sandhurst. Hans brødre Gordon og Bert arbejdede også i den civile administration i den indiske politiske service. En anden, William, blev professor i Classics på St Andrews. Han havde også tre søstre, Hilda, Emilia, og Firenze.

I 1910 Lorimer giftede Emily Overend af Dundee. Emily Overend Lorimer var en kendt journalist, forfatter og lektor i tysk filosofi ved Somerville. I slutningen af ​​1920'erne og 1930'erne blev hun en af ​​de førende kommentatorer i Storbritannien på nazismen og oversat værker af Adolf Hitler.

Militære og politiske karriere

Fra 1898 til 1903, Lorimer serveres i Q.V.O. Corps of Guides, herunder en tørn 1901-1903 med Khyber Rifles. Fra 1903 til 1924 var han udstationeret til den indiske politiske Tjeneste, generelt tjener i Den Persiske Golf, derefter at blive åbnet for olieefterforskning. I løbet af sin karriere, han haft forskellige kontorer, herunder Vice konsul i Arabistan 1903-1909, Politisk Agent i Bahrain 1911-1912 og konsul i Kerman og Baluchistan. Lorimer var den politiske Agent i Gilgit 1920-24. Under Første Verdenskrig, han tjente i Kairo. Han trak sig tilbage fra hæren i 1927.

Videnskabeligt arbejde

Udover sine militære og politiske aktiviteter, Lorimer var en kendt lærd af folkene i Hunza og Gilgit. Han arbejdede som lingvist med sprogene i Iran og Pakistan, herunder Khowar, Shina, Bakhtiari, Wakhi og de persiske dialekter af Kerman og Gabri. Han skrev en standard arbejde Burushaski, et sprog, der tales kun i Karakoram i hvad der i dag Pakistan.

Lorimer blev tildelt Leverhulme Research Fellowship i 1933-1935, og i 1953 blev han æresmedlem af School of Oriental og African Studies ved University of London. Hans noter og korrespondance nu holdt i et bibliotek på SOAS og i samlinger på British Library.

Liste over publikationer

  • Pashtu, Del I: Syntaks af Colonial Pashtu med kapitler om de persiske og indiske elementer i moderne sprog Oxford: Clarendon Press, 1915
  • Persiske Tales. Sammen med Hilda Roberts og Emily Overend Lorimer, Macmillan & amp; Co. 1919
  • Den Fonologi af Bakhtiari, Badakshani og Madaglashti dialekter af Modern persisk. London 1922
  • Den Burushaski, Vol. I: Indledning og grammatik. Aschehoug, Oslo 1935
  • Den Burushaski, bind II: Historier. Aschehoug, Oslo 1935
  • Den Burushaski, bind II: Ordbog. 1938.
  • Den Dumki sprog. 1939
  • Den Wakhi sprog. 1958
  0   0

Kommentarer - 0

Ingen kommentar

Tilføj en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn tilbage: 3000
captcha