Chittagonian sprog

Chittagonian, også "Chatgaya", er et indo-arisk sprog, der tales af folk i Chittagong i Bangladesh og i store dele af den sydøstlige del af landet. Det er nært beslægtet med bengalsk-Assamese og er ofte anset for at være en ikke-standard dialekt Bengali, selvom det ikke er indbyrdes forståelige med det. Det anslås, at Chittagonian har 13 millioner mennesker, hovedsagelig i Bangladesh og USA.

Klassifikation

Chittagonian er medlem af bengalsk-assamesisk sub-gren af ​​den østlige gruppen af ​​Indo-ariske sprog, en gren af ​​den bredere og mere omfattende indoeuropæiske sprogfamilie. Sin søster sprog omfatter Sylheti, Rohingya, bengalsk, Assamesisk, Oriya, de Bihari sprog, og også mindre direkte alle andre Indo-ariske sprog som hindi. Ligesom andre bengalsk-assamesisk sprog, det er afledt fra Pali, og i sidste ende fra Proto-Indo-europæisk.

Geografisk fordeling

Chittagonian tales i det sydøstlige Bangladesh hele Chittagong Division, men hovedsageligt i Chittagong District og Cox 'Bazar District. Det har en anslået 13 millioner højttalere i Bangladesh, og også i lande, hvor mange Chittagonians er migreret. Det har ingen officiel status, og der ikke undervises på ethvert niveau i skolerne. Det er fejlagtigt betragtes af mange bangladeshere, herunder de fleste Chittagonians, at være en rå form for Bengali da alle uddannede Chittagonians er skolet i bengalsk.

Væsentlige, Chittagonian har ingen standardformular, og er snarere et kontinuum af forskellige dialekter, som varierer med placering fra nord til syd og også ved religionen mellem muslimer og hinduer. Variation i brug mellem muslimer og hinduer er strengt med hensyn til ordforråd, mens efter sted, er grammatik lidt varieret samt ordforråd.

Lyde

Frikativer

Chittagonian adskiller sig fra bengalske ved sin store beholdning af frikativer, der ofte svarer til plosiver i Bengali. For eksempel Chittagonian stemmeløse Velar frikativ i svarer til den bengalske stemmeløse aspireret Velar klusil, og Chittagonian ustemte labiodental frikativ svarer til den bengalske stemmeløse aspireret bilabial klusil. Nogle af disse udtaler anvendes i østlige dialekter af bengalsk så godt.

Grammatik

Chittagonian grammatik er ligner bengalsk, med betydelige variationer i fleksionssystemet morfologi, og en vis variation i ordstilling.

Ligesom beslægtede sprog i den østlige subkontinent, Chittagonian er et hoved-finalen sprog, med et emne-objekt-verbum grundlæggende ordstilling. Ligesom Assamesisk men i modsætning til bengalsk, Chittagonian har preverbal negation. Det betyder, at den negative partikel vil gå forud verbet i Chittagonian, hvor den tilsvarende Bengali versionen ville have en negativ partikel efter verbet. Tak = Tuarey Doinnobaad. / Onorey Doinnobaad jeg kan lide dig meget = Ai tuarey kub poccondha GORI.

Ordstilling

Chittagonian ordstilling er underlagt-objekt-verbum.

 Itara hamót zar GUI.

Ordforråd

Ligesom bengalsk, er det meste af ordforråd Chittagonian stammer fra Pali. Det er også, ligesom bengalsk, indeholder et betydeligt antal importerede ord fra arabisk, persisk og tyrkisk, samt, i mindre omfang, portugisisk. Desuden er engelske ord meget udbredt i talt Chittagonian, ligesom det er i næsten alle andre tilstødende sprog, som følge af arven fra det britiske imperium. Selvom meget af ordforråd Chittagonian Bengali er det samme som standard bengalsk, er der flere kendetegn. Bidraget fra arabisk, persisk og tyrkisk ord til Chittagonian Bengali er langt større end til standard. Dette skyldes Chittagong historie som en havneby, der var åben for handlende fra Arabien, Persien og Tyrkiet siden oldtiden, medbringende ordforråd, der blev integreret i Chittagonian. Dette betød også, at Chittagonians var blandt de første til at konvertere til islam og dermed som muslimer, de blev yderligere påvirket af arabisk, persisk og tyrkisk ordforråd, da disse var de sprog, der tales af muslimerne i den tid, især erhvervsdrivende. Blandt europæerne, de portugisiske kolonister var blandt de første til at nå Bengal, og Chittagong som en havneby, var for en tid under administration af den portugisiske. Det har betydet, at der er en større andel af portugisiske låneord i brugen af ​​Chittagonian højttalere end det standard Bengali højttalere.

Et par Chittagonian ord og betydninger

  0   0
Forrige artikel DiMenna-Nyselius Bibliotek
Næste artikel Alec Waugh

Relaterede Artikler

Kommentarer - 0

Ingen kommentar

Tilføj en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn tilbage: 3000
captcha