Axel og Valborg

Axel og Valborg er en tragedie i fem akter af Adam Oehlenschläger. Den blev skrevet i Paris i 1808 og trykt i København i 1810. Der er en engelsk oversættelse af FS Kolle.

Historien er taget fra en dansk romantisk ballade, det sidste vers, hvoraf Oehlenschläger bruges som et motto:

Balladen var godt kendt i hele Skandinavien længe før Oehlenschlägers tid. I Ludvig Holbergs digt "Peder Paars", fogedens hustru var næsten druknede i en flod af tårer, da dele af den var blevet læst for hende.

Hele virkning af dramaet foregår i den berømte Trondhjem domkirke, i Norge, under regeringstid af Haakon Herdebred. Axel og Valborg er fætre, der elsker hinanden. På trods af pavens dispensation fjerne retlige hindringer, en intrigant munk forhindrer deres ægteskab. I denne tragedie en nordlige kvindes sande og konstant hengivenhed, er skønheden i balladen bragt til sin fulde bære frugt. I sin enkelhed, sin patos og tragisk slutning, det gør en næsten overvældende indtryk på beskueren.

I sin egen generation, Oehlenschlägers Axel og Valborg var den mest begunstigede og beundret af alle hans skrifter. Gennem det, den romantiske-sentimentale stil af poesi vundet almindelig favør. Da Baggesen, begyndende sin anmeldelse i en kritisk og fjendtlig ånd, nåede de berømte linjer tales af den rene og uskyldige Valborg, da hun kroner hendes elsker initialer med blomster: "Jeg byder dig, min kærlighed, god morgen," han var absolut gennemført væk og roste arbejdet i de højeste vilkår.

  0   0
Forrige artikel Klan Colville

Kommentarer - 0

Ingen kommentar

Tilføj en kommentar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tegn tilbage: 3000
captcha